近期经典IP《镜花缘》的影视化项目再次进入大众讨论视野,这个从清代就流传下来的奇幻故事,在影视圈其实已经不是第一次被改编——早在上世纪就有木偶动画、戏曲电影等不同版本的尝试,放到当下国产奇幻片扎堆的市场环境里,新版《镜花缘》之所以能拿到话题热度,核心原因在于它跳出了当下国产奇幻IP常见的改编套路:没有强行给原作加爱情线,也没有把原作文字里的神怪内容改成流量喜欢的爽感剧情,反而保留了原作中对世俗百态的讽刺内核,把“游历奇遇”做成了核心表达载体,这种改编思路刚好戳中了不少观众对国产奇幻片的审美疲劳点。
不少影迷应该都能感觉到,最近几年国内奇幻片的创作方向越来越同质化:要么是架空世界观里的正邪大战,要么是依托神话IP的仙凡恋爱,视觉特效越来越精美,但故事里能让人回味的现实思考反而越来越少。《镜花缘》原作本身就不是一个主打打怪升级或者情爱纠葛的故事,清代文人李汝珍写满本的海外奇国游历,本质上是借着奇人异事吐槽自己所处时代的各种社会问题:比如“两面国”人天生两张脸,对着权贵笑脸相迎对着底层冷脸相对,“无肠国”人肚里无肠,吃下的东西直接排出,还靠着囤粪收租发财,这些带有寓言性质的设定,放到今天依然有讽刺的空间。而这次改编放出的前期物料里,恰恰把这些讽刺性设定完整保留了下来,甚至还做了符合当下语境的微调,这也是为什么项目刚露出消息就获得了不少书粉的认可。
从已经公布的主创班底来看,这次新版《镜花缘》也做了比较大胆的搭配,没有全部用流量演员撑场,反而给了不少年轻的实力派演员发挥空间,其中饰演唐小山的新人演员的试妆照日前泄露后,也引发了书粉的讨论。不少人觉得,唐小山这个角色其实是原作里连接世俗和奇幻的关键,不是传统意义上的“大女主”,她是带着寻找父亲的执念出发,在游历中一点点看清世间怪象,如果把这个角色改成只会谈恋爱的“傻白甜”,那整个故事的立意就垮了。从目前放出的片段来看,这位演员的气质偏清冷倔强,刚好贴合了原作里唐小山不服输的性格,不少书粉表示暂时放下了一半的心。
和其他改编IP不同,《镜花缘》的影视化最大的难点其实不是特效,而是怎么把原作里“以奇幻写现实”的分寸感拿捏住——如果太偏向寓言说教,会让普通观众觉得枯燥乏味;如果太偏向奇幻冒险,又会丢掉原作最核心的灵魂。对比早年间的改编版本,这次影视化的优势在于技术,3D特效可以把“大人国”“小人国”“翼民国”这些奇奇怪怪的国度具象化,能给观众更强的代入感,但技术升级之后,能不能讲好故事里的“人间百态”,还是一个未知数。有业内人士分析,近年来国内院线其实缺少这种带讽刺性质的奇幻喜剧,很多同类型作品要么不敢碰现实议题,要么把讽刺做成了隔靴搔痒的段子,如果《镜花缘》能把这块做扎实,说不定能走出同类型影片的新路子。
从票务平台的想看数据来看,目前《镜花缘》的想看用户里,有超过六成是30岁以下的年轻观众,其中不少人是通过语文课本里的节选片段或者网络科普知道这个IP,对影视化版本充满新鲜感。还有不少老书粉在社交平台整理了原作里最期待被还原的场景,除了大家最熟悉的两面国,还有“女儿国”里“男子反穿衣裙作为妇人治内,女子反穿靴帽作为男人治外”的设定,在当下性别议题被广泛讨论的环境里,这个两百年前的设定反而有了新的讨论空间,不少网友已经开始猜测,改编版会怎么处理这段内容,会不会结合当下的观点做新的解读。
目前《镜花缘》还在后期制作阶段,预计会在今年年底或者明年年初登陆院线,关于项目的更多细节还没有正式公布,但光是“保留原作讽刺内核”这个点,已经让它在一堆待映的奇幻片里杀出了关注度。至于最终成片能不能匹配观众现在的期待,会不会在上映后引发关于原著改编尺度、传统IP当代价值的新讨论,还要等到影片正式和观众见面之后才能见分晓。你记忆里最深刻的《镜花缘》片段是哪个?如果让你选,你最希望哪个奇国的故事被完整搬上大银幕呢?