最近经典港片修复重映的风潮在影迷圈持续升温,不少沉寂多年的小众作品重新获得了讨论度,这部1991年出品的《与郎共舞》粤语版就是其中之一。不同于当年在录像厅时代被埋没的尴尬境遇,这次经过4K修复上线流媒体后,短短两周内影片相关剪辑在短视频平台的播放量就突破了8000万,很多年轻观众第一次发现,原来早三十多年前的香港电影,就已经拍出了这么不迎合男性凝视的女性情感故事。和同期香港影坛扎堆的警匪、功夫题材比,这部聚焦都市男女情感拉扯的小品本来就属于异类,当年院线排片少得可怜,主要靠着录像带和港台DVD在资深影迷圈子里小范围流传,这次重映能翻红,其实也踩中了当下观众对女性题材创作的审美变化。
对比现在很多打着女性觉醒旗号却依然落进俗套恋爱脑窠臼的作品,《与郎共舞》的故事底色其实清醒得超出很多人的预期。影片讲的是上世纪90年代香港中环,做写字楼文员的女主角阿红,偶然结识了已经有家室的建筑设计师阿郎,两个原本对现有生活都有点倦怠的成年人,慢慢走到一起发生了婚外情,但故事从一开始就没往“小三逼宫”或者“正室手撕情人”的狗血方向走。影片全程没有刻意丑化任何一个角色,阿红没有把依附男人当成人生目标,阿郎的妻子也不是没脑子的怨妇,甚至连阿郎本身,也没有被塑造成单纯的渣男或者深情浪子,他的优柔寡断和进退维谷,更接近现实中大多数普通男人的状态。这种不非黑即白的人物处理,放在三十多年后的今天来看,依然显得相当超前。
这次观众讨论最多的,其实是女主角阿红的扮演者,当时还不到25岁的温碧霞的表演。很多人对温碧霞的印象还停留在后来《封神榜》里的妲己,或者各种影视剧中的美艳配角,很少有人记得她年轻时曾经演过这么接地气又有劲儿的都市女性。粤语原版里,温碧霞的台词带着一点微微的沙哑,那种喜欢上对方之后的忐忑、陷入关系之后的纠结,到最后下定决心抽身离开的利落,都被她演得层次分明。尤其是结尾码头分手那段,她没有歇斯底里大哭,只是笑着挥挥手说“以后各自好好过”,那份清醒的洒脱,戳中了很多现在正在经历不健康亲密关系的年轻观众。有不少观众在影评区留言说,放在现在拍,说不定结尾会改成女主逆袭嫁入豪门,反而不如当年这个留白的结局有味道。
说到粤语原版和国语配音的区别,这次很多影迷也特意强调一定要看粤语版本,其实不止是因为原声更有港味,更因为很多台词里的细腻情绪,翻译之后就变了味道。比如阿红最后跟阿郎说的那句“大家开心过就够了,唔使唔好意思”,翻译成国语就变成了客套的客气话,但在粤语语境里,带着一点女孩子的自尊和通透,没有指责也没有留恋,就是给这段关系划上一个舒服的句号。这种台词里的细节,其实也是老港片的魅力所在,很多时候不需要大起大落的戏剧冲突,几句日常对话就把人物的性格立住了。对比现在很多港式合拍片,为了照顾内地市场把台词都改成了标准化的普通话表达,反而丢了原本的烟火气,这次《与郎共舞》粤语版的受欢迎,其实也侧面反映了观众对本土文化质感的需求。
如果放在整个香港女性题材电影的发展脉络里看,《与郎共舞》其实算得上是90年代香港都市女性电影的代表作品之一。上世纪80年代到90年代中期,香港影坛曾经出现过一批聚焦都市普通女性情感生活的作品,比如张婉婷的《秋天的童话》、许鞍华的《女人四十》,还有这种中小成本的爱情小品,它们不像新浪潮电影那么尖锐,也不像商业片那么追求戏剧冲突,就是老老实实拍普通人的生活和选择。这批作品共同的特点,就是不把女性的价值绑定在婚姻和爱情上,哪怕主角最后没有得到完美的婚姻,也依然被赋予了自主选择的权利,这和现在很多女性题材作品依然把“嫁对人”当成终极目标比,其实已经领先了一大截。只是后来随着香港电影行业的调整,这种中小成本的都市小品越来越少,大家都去拍合拍片、拍IP大片,反而让这种细腻的现实题材成了稀缺品。
这次《与郎共舞》的翻红,其实也给业内提了一个醒,很多被埋没的老港片,其实还有很多值得挖掘的价值,不是只有大制作的功夫片警匪片才是经典,这种讲普通人情感的小作品,反而更容易跨越时代戳中当下的观众。现在还有不少影迷在呼吁,希望能有更多类似的小众港片被修复重映,毕竟比起反复重拍《无间道》《英雄本色》这些已经被嚼烂的经典,挖掘这些被埋没的作品,反而能给现在的创作者提供更多参考。也有观众在讨论,什么时候我们能拍出像当年这样,不刻意制造焦虑、不强行灌输价值观,只是安安静静讲一个好故事的都市情感片?这个问题,大概还要留给现在的创作者慢慢去解答。